Simonelli Traduzioni - Cortona Servizi di interpretariato, traduzioni e lezioni di inglese Assistenza linguistica per viaggi di lavoro
Assistenza linguistica per fiere e convegni
Strumenti e metodi
 

Tedesco - Dizionari
• DIT – Dizionario tedesco-italiano/italiano-tedesco; Paravia, 1996
• Marolli Guarnieri, Dizionario tecnico tedesco-italiano / italiano-tedesco; Garzanti, 1981
• Duden – Deutsches Universal Wörterbuch; Dudenverlag, 1996
• Schlegelmilch, Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften; Zanichelli-Langenscheidts,
• Grande dizionario tecnico tedesco-italiano/italiano-tedesco; Hoepli - Brandstetter
• Dizionario illustrato tedesco e italiano / Bildwörterbuch Deutsch und Italienisch; Duden-Zanichelli
• Conte-Boss, Dizionario giuridico ed economico; tedesco-italiano; C.H. Beck
• Köbler, Rechtsitalienisch. Deutsch-italienisches und italienisch-deutsches; Verlag Vahlen
• P. Winkler, Fachwörterbuch der EDV-Begriffe. Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch; W. Heyne Verlag
• Rosenbaum, Abkürzungslexikon ET/EDV/IT - Die wichtigsten Begriffe; Verlag Technik
• R. Geml, H.G. Geisbüsch, H. Lauer; Das kleine Marketing-Lexikon; Verlag Wirtschaft und Finanzen
• Wörterbuch der Abkürzungen; Duden Verlag
• 1000 deutsche Redensarten; Langenscheidt
• E. und H. Bulitta, Wörterbuch der Synonyme und Antonyme. 18.000 Stichwörter; Fischer
• E.Gerr, 4000 Sprichwörter und Zitate; Humboldt
• Il dizionario delle parole nuove del tedesco tecnico. Tedesco-italiano / italiano-tedesco; Garzanti

Inglese – Dizionari
• Il Ragazzini 2004 – Dizionario inglese-italiano/italiano-inglese; Zanichelli Editore, 2004
• Il Grande Dizionario Hazon di Inglese – Dizionario inglese-italiano/italiano-inglese; Garzanti, 2004
• G.Marolli – Dizionario Tecnico inglese-italiano/italiano-inglese; Hoepli, 2000
• The New Oxford Thesaurus of English – Oxford University Press, 2000
• Oxford English Dictionary – Oxford University Press
• The Merriam-Webster, Webster’s Third New International Dictionary unabridged, Merriam-Webster Inc., U.S.A. 1986
• McGraw-Hill Zanichelli – Dizionario Enciclopedico, scientifico e tecnico inglese-italiano/italiano-inglese; Zanichelli Editore, 1998
• F.De Franchis – Dizionario Giuridico inglese-italiano/italiano-inglese; Editore Giuffrè, 1996
• F.Picchi – Dizionario Enciclopedico, economico e commerciale inglese-italiano/italiano-inglese; Zanichelli Editore, 2001
• NTC’s American Idioms Dictionary; McGraw-Hill, 2000
• The Collins Cobuild Dictionary of Phrasal Verbs; Harper-Collins, 2003

 

Dotazione tecnica
Hardware: Notebook Compaq Presario 2500; connessione Internet di tipo ADSL
Software:
• Windows XP
• Microsoft Office XP
• Internet Explorer 6.0
• Outlook Express 2003
• Norton Antivirus 2003
• Adobe Photoshop 7.0
• Adobe Acrobat 6.0

 


Metodi di Traduzione
• Esame del testo
• Analisi terminologica del testo tramite glossari costantemente aggiornati
• Analisi semantico-lessicale del testo
• Raccolta di documentazione inerente al testo
• Traduzione
• Attenta revisione
• Proofreading
• Controllo qualità e consulenza da parte di esperti nei settori specifici
• Formattazione del testo
• Consegna


 
c.a. Montecchio 85/A - Cortona (AR) - Tel e Fax +39.0575.618791 - Cell. +39.340.3949634 - info@simonellitraduzioni.com - Visitatore n°