Simonelli Traduzioni - Cortona Servizi di interpretariato, traduzioni e lezioni di inglese Assistenza linguistica per viaggi di lavoro
Assistenza linguistica per fiere e convegni
Profilo
 

Francesco Simonelli - Servizi di traduzione ed interpretariato

Mi chiamo Francesco Simonelli e sono un traduttore ed interprete libero professionista. Le mie lingue di lavoro sono l’Inglese ed il Tedesco. Collaboro attivamente ed ho collaborato negli anni passati sia con varie agenzie di traduzione italiane ed estere sia con clienti diretti ai quali offro, oltre a servizi di traduzione, anche servizi di interpretariato di trattativa e di consulenza linguistica in occasione di fiere ed incontri con i propri clienti internazionali. La mia grandissima passione per le lingue straniere mi fa svolgere il mio lavoro con amore e dedizione, consentendomi così di prestare la stessa attenzione ed impiegare la stessa accuratezza sia per la traduzione di brevi testi da inserire in pagine web sia per progetti di grandi dimensioni. Ho acquisito negli anni dimestichezza nella traduzione di testi concernenti i soggetti più svariati: testi legali, testi di ambito economico-finanziario, manuali tecnici, testi letterari, bilanci di esercizio, contratti, solo per citarne alcuni.

Sono un fanatico della precisione e della puntualità e vi posso garantire il massimo della professionalità, della celerità, dell’accuratezza e della discrezione per tutti i vostri incarichi. Sono abituato a lavorare sotto pressione e con scadenze molto strette. Gli strumenti dei quali mi avvalgo nelle mie traduzioni: dizionari generali e specialistici, numerosi glossari, accuratissime e minuziose ricerche effettuate sul web, revisioni da parte di esperti per i testi più strettamente tecnici ed una valida dotazione di strumenti informatici; ma soprattutto la mia grande passione per questa professione e le mie capacità, gli unici strumenti che possano veramente fare la differenza!

Istruzione: Laurea in Lingue e Letterature Straniere (inglese e tedesco) presso Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Perugia; specializzazione in lingua inglese Tesi: Nick Hornby’s “Fever Pitch”: a semantic analysis

Diploma di Interprete e Traduttore (inglese e tedesco) presso Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Perugia
Tesi: “Parametric and Non-Parametric Volatility Measurement” by Bollerslev, Andersen and Diebold (traduzione in italiano)
“Wer stirbt schon gerne in Italien” (romanzo) – Michael Böckler (traduzione in italiano)

Diploma di “English as A Second Language“ e “English 100“ (composizione in lingua inglese) presso Mercer University, Atlanta (GA)

 
c.a. Montecchio 85/A - Cortona (AR) - Tel e Fax +39.0575.618791 - Cell. +39.340.3949634 - info@simonellitraduzioni.com - Visitatore n°